Translation Office Projects Manager.
Zarządzanie projektami w biurze tłumaczeń.
Spójna i czytelna baza danych
Możesz przechowywać w jednym miejscu wszelkie informacje dotyczące podwykonawców, klientów, projektów, umów o dzieło, rachunków, faktur.
Czytaj więcej...Oszczędność czasu
Możesz klonować dowolne projekty i zadania. Możesz utworzyć kompletny, wypełniony danymi projekt w ciągu kilku sekund z wcześniej zdefiniowanego wzorca.
Czytaj więcej...Zdalny dostęp do bazy danych
Baza danych może być zainstalowana na zdalnym serwerze, co oznacza możliwość pracy w dowolnym miejscu i czasie.
Czytaj więcej...Prostota i łatwość użytkowania
Przejrzysty i łatwy w obsłudze interfejs. Pobierz, zainstaluj i pracuj. Nie wymagane są specjalistyczne szkolenia, co obniża koszty wdrożenia programu i oszczędza czas.
Czytaj więcej...Znakomity stosunek ceny do jakości
Wybierz TOPManager 2010 dla swojej firmy!
Czytaj więcej...Oferujemy oprogramowanie do zarządzania zleceniami w biurach tłumaczeń oraz repertorium dla tłumaczy przysięgłych.
Wychodząc naprzeciw oczekiwaniom klientów oraz chcąc zaprezentować wysoką funkcjonalność naszych programów proponujemy Państwu możliwość pobrania wersji demonstracyjnych.
Czytaj więcej...Chcesz już dziś czerpać wymierne profity z tytułu wykorzystywania naszych programów? Złóż zamówienie za pośrednictwem prostego formularza. Gwarantujemy, że nie pożałujesz dokonanego wyboru.
Czytaj więcej...Opinie użytkowników:
"(...) Jak na razie jestem bardzo zadowolona z programu (Repertorium Tłumacza Przysięgłego), naprawdę fajnie pomyślany.
O wiele lepiej niż program konkurencji, który wcześniej używałam.
Ewa Zygmunt
"Po kilkumiesięcznym korzystaniu z Repertorium Tłumacza Przysięgłego autorstwa firmy Acces Software
mogę z całą pewnością stwierdzić, iż program ten znacząco usprawnił i przyspieszył moją pracę..."
Zenon Styczyrz, tłumacz przysięgły języka angielskiego, Biuro Tłumaczeń LOGOS
"...gdy natrafiłem na program firmy Acces Software (Repertorium Tłumacza Przysięgłego), od razu wiedziałem, że to jest właśnie to, czego szukam (...)
Przemysław Kapłon, tłumacz przysięgły języka niemieckiego
"(...) W naszej pracy wykorzystujemy program Biuro Tłumaczeń oraz Repertorium Tłumacza Przysięgłego (...)
Programy w pełni zaspokajają nasze potrzeby, a jednocześnie są przejrzyste i łatwe w obsłudze (...)"
Anna Bętkowska, tłumacz przysięgły języka duńskiego
"Program Biuro Tłumaczeń 2004 autorstwa firmy Acces Software wdrożyliśmy w marcu 2005 r. Dzięki
nowemu oprogramowaniu usprawniliśmy nasze działania znaczne podnosząc wydajność i organizację pracy (...)"
Biuro Tłumaczeń Jolanty Sochackiej
"Od października 2005 r. korzystam z powodzeniem z programu komputerowego firmy Acces Software Repertorium Tłumacza Przysięgłego (...)
Aplikacja jest łatwa w obsłudze i przydatna. (...)"
mgr Jarosław Kucharczyk, tłumacz przysięgły języka niemieckiego
© AccesSoftware | Projektowanie www Futuravision